8
Читал как-то здесь историю о том, что мол старое поколение более выносливое, самостоятельное и т. д. чем современная молодежь. Может это и так, но будучи сам еще молодым расскажу сейчас историю в защиту молодежи. Записано с чужих слов. Жил в одной деревне жутко суровый дед, причем суровый настолько, что однажды, когда застал своего взрослого, женатого и отслужившего в армии сына за курением, отходил его ремнем, по мягкому месту. Причем основательно так отходил... Вобщем боялись его все жутко, и соседи и родственники. И вот однажды, к этому обломку Советской цивилизации в гости приехали внучка со своим парнем и внук со со своей девушкой. Не успели они выгрузить из машины вещи, как дед уже выстроил на столе батарею бутылок(Водки, вина, коньяка и прочей, не поддающейся идентификации бормотухи)и предложил всем выпить.(Курение дед не одобрял, но попробуй только не выпить, если он предложит...) Вобщем выходные намечались веселые, но "дети" привезли с собой одну штуку, при помощи которой деда удалось укротить... Ноутбук!!! Достали эту хитрую штуку из сумки уже ближе к вечеру, парень запустил на нем какую-то игрушку (нечто простенькое, навроде Марио), остальная молодежь вышла курить, пока дед не видит... Когда внук со внучкой вернулись в дом и вошли в комнату у обоих округлились глаза и отвисла челюсть: Дед, которому обьяснили, что такое ноутбук ожесточенно сражался с компьютерной нечистью, да так, будто занимался этим всю жизнь. Компьютерная зависимость наступила сразу и навсегда... Когда "дети" уезжали у деда в глазах стояли слезы, ему уже ничего не было нужно ни коровы, ни кур, ни огорода, только чтоб ему оставили ноутбук. Так что тем людям, которые провели детство и юность в Советском Союзе и теперь любят рассуждать, что "молодежь мол нынче не та" могу сказать, что это не люди изменились, а только лишь окружающий их мир...
9
Навеяла история от 23.11.08 про "Ебанем!" Десствителна, чего только от иностранцев не услышишь, которые те или иные русские слова и выражения выборочно знают, но в стилистке не сильны и ляпают их не к месту! На нашу фирму наезжал иногда француз Мишель. В России бывал часто, по-русски худо-бедно изъяснялся, но для переговоров всегда брал с собой переводчицу. Излагал свои мысли на родном языке, естественно, с синхронным переводом от Марины (переводчицы). Причем это был настоящий синхронный перевод - т. е. Мишель шпарил, практически не обращая внимания на Марину, а она в таком же бешеном темпе его речи переводила в режиме автопилота. И вот очередная длинная реплика Мишеля. Речь о каких-то недобросовестных поставщиках. Говорит он уже давно и много, народ слегка отключился от звука его голоса - слушают только Марину. И вдруг скороговорка Мишеля завершается эмоциональным восклицанием, которое никак нельзя спутать с французской речью: - ХУЙИ МОРЬЖЙОВЫЕ!!! Народ в комнате полег, забыв про этикет. Мишель, однако, ничуть не смутился, а наоборот, принял этакий гордый вид - мол, как я их! Зато Марина покараснела ужасно и сказала сквозь смех присутствующих: - Научили на свою голову! Кто научил - мы уже не уточняли.
10
В этом году мы с друзьями погостили в Китае. Пекин, Шанхай, и дальше на юг. Устали удивляться китайским достижениям. Даже немного обидно было за Россию. Вроде в светлое капиталистическое будущее побежали с китайцами одновременно, но они, видимо, мощно ускорились Ходили мы, открыв рты, особенно в Шанхае… Небоскребы, туман над городом, космические многоуровневые развязки на дорогах и почти полное отсутствие пробок. А китайцы все такие жизнерадостные, упитанные, довольные. Вся эта идиллия никак не соответствовала нашему представлению об аграрном перенаселенном Китае. Поэтому мы все время пытались выяснить у китайских сопровождающих (однозначно похожих на комитетчиков), везде ли в Поднебесной теперь так жить хорошо? Конечно, они нас уверяли, что все-все абсолютно счастливы! Так, в полном недоумении, мы доехали до острова Хайнань на самом юге Китая. И до его столицы Сания, очень благозвучно звучащей для русского уха. Тут местные жители оказались как-то мельче и тщедушней центрального населения. Культурная программа предполагала ужин из экзотических морепродуктов в аутентичной обстановке. В компании с гидом мы вечерком приехали в местный популярный ресторан. Все морские гады, в изобилии, плавали в аквариумах. Их внешний вид пробуждал в нормальном человеке инстинкт самосохранения. Названий некоторых существ не знали даже повара. А про вкусовые качества особенно странных морежителей, нам сказали, что они очень дорого стоят, и их еще никто не пробовал. Но среди нас водятся истинные гурманы, и было решено попробовать все. По-максимуму. Ох уж это первобытное любопытство! (Удивительно, но никто не поплатился здоровьем) Пробовали-пробовали, но все не осилили. По финалу остались в ресторане последними. Когда поняли, что больше не съесть – на столе было еще очень много еды. Расплатились, и отошли на бережок – покурить. А дальше началось основное шоу! Главный по ресторану выстроил всю вечернюю смену официантов, по росту, вдоль нашего, еще не убранного стола. Что-то душераздирающе прокричал. Китайцы ответили дружной речевкой, как в пионерском лагере. А дальше мудрейший стал по очереди вызывать из строя официантов и торжественно подводить к столу. Мальчики и девочки с дикой жадностью бросались к тарелкам. Наперегонки, кто быстрее. Две минуты - и тарелки блестели. Мы были в шоке. Спросили у гида, что собственно все это значит. А он в ответ – так принято награждать тех, кто особенно хорошо сегодня работал. Голодных передовиков китайской сферы обслуживания.