Информационно-развлекательный портал в Литве, по-русски, Vilnius, 10
01, 2025 www.topic.lt - Romanas (R.K. Frimen)

Topic.lt
 2025-01-10 08:21
Loading... (Longer if IE explorer)

Контакты
Наши RSS
website stats
По материалам:
Новое в интернете


Спонсоры.


В помощь
Как и Что? FAQ


www.PigiauNerasi.lt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Cruscim Lan


Artist: Clannad

Album: Crann Ull


Clannad Crann Ull Cruscim Lan


Nuair a gheobhas mé bás na cuirigí laoi fhód mé,
Tabhair go tí 'n leanna mé 'gus cóirigí ar bórd mé,
An áit a mbéidh mé 'g éisteacht le na mugannaí dá mbualadh,
Is gur binne liom naoi n-uaire é na ceol binn na cuaiche -
'gus líontar dúinn an crúiscín agus bíodh sé lán.

Tá cailín ar an bhaile seo agus tá sí lách aereach,
Tá sí lách geanamhail 'gus loinnir ar a héadán;
Mac-a-samhail chan fhaca mé i mbaile nó i n-áthrach,
Ach an pamhsaí neillí bhi ar thoin na loing a lathadh
'gus líontar dúinn an crúiscín agus bíodh sé lán.

An dtiochfaidh tú, nó 'n bhfanfaidh tú, nó 'n dtiocfaidh tú a dhómhnaill,
An dtiochfaidh tú nó 'n bhfanfaidh tú, nó 'bhfúil dó dhóthan ólta?
Tiocfaidh mé 's ní fhtanfaidh mé, is tá mo dhóthan ólta,
Is beidh an cailín deas agam má glacann sí mo comhairle
'gus líontar dúinn an crúiscín agus bíodh sé lán.
Is deas a' baile an baile seo, is deas an baile cnáimhsí,
Is deise an baile an baile seo na baile ar bith 'san áit seo,
Tá siad congar aifrinn ann muilinn agus ceardchan,
's na mhéanar do 'n mhnaoi óig beadh na cónaí ann ach ráithe
Is líontar dúinn an crúiscín is biódh sé lán.


Clannad: Last Rose Of Summer, The Clannad: Bacach Shile Andai

Translate page:
Погода ?

«    Январь 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Новости в Литве




 
rss rss facebook youtube twitter linkedin
www.Topic.lt
facebook
PinIt