Стать символом товарной категории и бороться с этим всю оставшуюся жизнь.Переход торговой марки в имена нарицательные первое время играет на руку компании благодаря отождествлению в сознании потребителя товарного знака с категорией в целом. Однако это таит определённую опасность: переход товарного знака во всеобщее употребление как названия товарной категории приводит к прекращению его правовой защиты и открывает возможность его использования любому производителю. Поэтому компании, чьим товарным знакам грозит подобная опасность, прилагают серьёзные рекламные и PR-усилия для предотвращения их перехода в нарицательные. Характерным примером может служить компания Xerox, которой удалось искоренить нарицательное слово «xerox» из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy. В России компания пытается проводить аналогичную политику под лозунгом: «Ксерокс — это Xerox. Xerox — это не только ксерокс».
Унитаз
Многие ошибочно считают, что привычное слово «унитаз», является сокращением от «универсальный таз». Во времена СССР, раковины для стока мочи и кала поставлялись фирмой Unitas («Единство»), отсюда и название. Испанская фирма «Unitas» выпускала унитазы с 1909 года, поставлявшиеся в том числе в Россию. Этот факт упоминается в словаре Ушакова.Кеды
Слово «кеды» происходит от американской обувной фирмы «Keds», основанной в 1916 году. Лёгкая спортивная обувь, созданная сначала только для занятий спортом, вскоре стала повседневной обувью для многих людей. Авторы названия «Кеды» чуть было не назвали их «Педами», но вовремя одумались.Фен
Изначально эти товары для сушки и укладки волос выпускались только фирмой FOEN. Первый специализированный прибор для сушки волос, прародитель современных фенов, появился в 1900 г. в Германии. Вошедшее во многие языки название «фен» связано с зарегистрированной немецкой маркой Foen, а само это слово, «фён», означает теплый альпийский ветер.Ксерокс
Электрографический копировальный аппарат. Аппараты Xerox (по-английски произносится как «зирокс» ) в своё время доминировали на рынке, потеснив другие технологии копирования, и потому её товарный знак стал нарицательным для целого класса устройств. В русский язык слово ксерокс вошло в 70-е годы, когда в СССР появились первые копировальные машины фирмы «Ксерокс». В мире есть, пожалуй, единственная страна, где копировальный аппарат принято называть не ксерокс, а канон (Canon). Эта страна, как ни странно, Монголия .Джип
Джип — термин, которым во многих странах называют автомобили повышенной проходимости. В последние годы «Крайслер» настаивает на термине внедорожник, несмотря на то, что слово «джип» изначально было нарицательным в английском языке (жаргонизм, образованный от аббревиатуры GP — general purpose, «общего назначения») Слово образовано от аббревиатуры JP (Джей-Пи) в названии автомобиля «Willys JP», выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй Мировой войны.Памперсы
Торговая марка компании Procter & Gamble. Одноразовые подгузники с влагопоглощающим веществом. «Памперсами» называют все подгузники, а не только изделия от компании P&G. В настоящее время бренд вытеснил слово «подгузник», оно стало малоупотребимым.Вазелин
Продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве. Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).