Помните детскую дразнилку про жадину-говядину? Оказывается, в разных регионах России ее заканчивали совсем не похоже. Где-то упоминался "турецкий барабан", в иных местах - "соленый огурец", а кто-то и вовсе припоминает о "шоколадине". В Яндексе озаботились этим вопросом и выяснили: кто, где и как.
Источник:
Яндекс провел исследование, которое, наконец, выяснило, как заканчивают фразу "жадина-говядина..." в разных регионах страны.
Источник:
Выяснилось, что фразой "соленый огурец" поговорку заканчивают в большинстве регионов России, в том числе на юге и Дальнем Востоке. Про "шоколадину" упоминают в Петербурге, Кызыле, Иркутске, Чите или Ярославле. А вот москвичи и тут оказались оригиналами. Практически только в Москве и Московской области поговорку заканчивают фразой про "турецкий барабан".
Кстати, Яндекс ничего не делает просто так, и причиной этого исследования стали постоянные споры в соцсетях, которые ведутся аж с 2012 года. Как оказалось, многие из пользователей даже не догадывались, что у поговорки не один, а несколько финалов. И благодаря этому исследованию за минуту можно вычислить место, где прошло детство наших соотечественников.
Лёгкий способ за пять секунд выяснить происхождение собеседника.
— Архитектурные излишества (@arkhlikbez) January 31, 2019
Жадина-говядина...
Турецкий (немецкий иногда) барабан — москвич в 27-м поколении;
Пустая шоколадина — петербуржец в 27-м поколении;
Солёный огурец — понаехал (преимущественно Юг, Поволжье и Урал).
В жопе шоколадина это Бологое-Московское
— грентез радикальный шашлык (@PrtctMe) February 2, 2019
Я, конечно, живу возле Иркутска, но у нас всегда были только первые две строчки ?
— Darth Vader? (@I_m_Emperor666) June 20, 2019
+ДВ ;))
— Djessy (@sobaka7779) February 2, 2019
А как заканчиваете эту фразу вы?
Точно!
— Рыбников Андрей (@Lohancken) February 1, 2019
Источник: