Почему слово "мымра" особенно актуально во время коронавируса, почему мы пишем "пропало", кто первым придумал капать на мозги, почему мы так ждём "собачьих дней" и кое-что ещё.
Белка в колесе
Когда кто-то бежит как белка в колесе, он весь в делах, весь в заботах, короче, трудится аки пчела, только труд этот ни к чему не приводит, потому что белка в колесе никуда не прибежит (хотя если к колесу присоединить к динамо, тогда белка, наверное, сможет давать ток в недоразвитые районы).
Для забавы белку начали засовывать в колесо с перекладинками давным-давно. Первым из отечественных авторов написал про белку в колесе поэт и вице-губернатор Вологодской губернии Николай Остолопов в 1827 году. В его басне "Кот и белка" белка стыдит кота Ваську за то, что он весь день спит. Кот возражает белке, что от её бега в колесе не больше пользы, чем от его сна: "Нет, белка! Колесо ты попусту вертишь".
В 1832 году Иван Крылов написал басню "Белка", в которой дрозд интересуется у белки, зачем она весь день бегает в колесе. Белка отвечает:
Ох, милый друг! Тружусь день весь:
Я по делам гонцом у барина большого;
Ну, некогда ни пить, ни есть,
Ни даже духу перевесть.
Дрозд делает такой вывод: "То ясно мне, что ты бежишь, а всё на том же ты окне".
А вот мораль басни:
Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвётся,
Да только всё вперёд не подаётся,
Как Белка в колесе.
Мартышкин труд
У греков за бесполезный труд ответственен Сизиф, отбывающий в Аиде бесконечное наказание за обман богов. У нас же символ безрезультатной работы - мартышка. О ней тоже впервые написал Крылов в басне "Обезьяна". В этой басне мартышка увидела, как люди благодарят крестьянина, который в поте лица трудится в поле. Она тоже захотела получить похвалу и принялась изображать тяжёлый труд, перетаскивая с места на место чурбан. Её бесполезное занятие не принесло ей желанных похвал. Литературному критику Дмитрию Писареву басня Крылова пришлась по душе, и он предложил новый фразеологизм "мартышкин труд".
Бабье лето
Источник: avatars.mds.yandex.net
Бабье лето - это период тёплой и сухой погоды осенью. У нас лето называются бабьим, потому что полевые работы осенью заканчивались, и женщины начинали заниматься типично женскими делами: делали заготовки на зиму, ткали, занимались домашним хозяйством. Есть ещё вариант, согласно которому в бабье лето ночью на ночном небе видно созвездие Плеяды, прозванное славянами Волосыни (небесные жёны Велеса) или Бабы. И ещё одна версия связана с летающей по полям белой паутинкой в начале осени. Паутинка похожа на седые длинные женские волосы. Именно поэтому в Германии этот период называют старушечьим летом. В США тёплая и сухая осень - индейское лето, у болгар и других южных славян - цыганское лето.
Каникулы
Источник: img.dni.ru
Слово "каникулы" к нам пришло из польского языка, а поляки забрали это слово из латинского. Canicula это уменьшительное от canis (собака). То есть каникулы - это собачка. Diēs canīculāres -собачьи дни, жаркие летние дни, когда Солнце находилось ближе всего к Сириусу, звезде созвездия Большого Пса. В современном значении слово "каникулы" употребляется с середины XIX века. Кстати, в английском языке про жаркие дни говорят dog days. Есть ещё фильм с Аль Пачино "Собачий полдень" (Dog Day Afternoon).
Быть не в своей тарелке