При сочинении сценария Дарабонт старался сохранить как можно больше сюжетных поворотов и стилистических особенностей текста – даже если при этом он должен был пойти наперекор традиции. Так, пособия по сценарному мастерству обычно рекомендуют избавляться от закадрового голоса рассказчика и «показывать, а не рассказывать». Дарабонт, однако, видел, что слишком многое потеряет, если избавится от мысленных замечаний и объяснений Реда, от лица которого, напомним, в повести велось повествование. Когда он сражался с этой дилеммой, он увидел по телевизору «Славных парней» Мартина Скорсезе, где немало закадровых реплик, и решил, что это знак судьбы – прозрачный намек Вселенной на то, что закадровый голос можно включить в сценарий, если его ничем не заменить и если от его присутствия фильм только выиграет.
Некоторые вольности, впрочем, Дарабонт себе все же позволил. В частности, он сделал тюремщиков Шоушенка большими злодеями, чем в повести Кинга, и одновременно позволил Дюфрейну в кульминации фильма не только сбежать из тюрьмы, но и отомстить негодяям, украв деньги директора-коррупционера и уличив начальника охраны в убийстве (в повести герой, сбежав, уезжал в Мексику на собственные деньги, заблаговременно спрятанные во время судебного разбирательства). Это была одна из тех редких сценарных правок, которые улучшают сюжет оригинала. Как много сценаристов могут похвастаться тем, что улучшили Стивена Кинга?
Когда подготовленный Дарабонтом сценарий начал распространяться по Голливуду, отвечавшую за проект женщину-продюсера Ники Марвин буквально завалили предложениями от агентов звезд. Сняться в «Шоушенке» хотели все – не только мужчины, но и некоторые женщины, хотя в сценарии не было значимых женских ролей! Почему актрис тянуло в проект? Потому что те агенты, которые не удосужились прочесть текст, сочли, что «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» – это байопик кинозвезды 1940-х, одной из красивейших женщин своего времени. И они бросились рекомендовать сценарий своим клиенткам, не зная, что Хейуорт важна для сюжета лишь потому, что ее постер висит в камере Дюфрейна и скрывает прокопанный героем туннель на свободу. Именно поэтому фильм был переименован в «Спасение из Шоушенка» (в России – «Побег из Шоушенка») – чтобы не путать невнимательных зрителей.
При желании Дарабонт мог бы набить картину знаменитостями, но выделенный ему бюджет был сравнительно невелик – всего 25 миллионов долларов, и звездные гонорары «съели» бы деньги, необходимые для сооружения тюремных декораций. Претендовать же на больший бюджет начинающий режиссер не мог – как из-за своей неопытности и неизвестности, так и из-за того, что «Шоушенк» планировался как стилистически старомодная тюремная разговорная драма, которой трудно было претендовать на блокбастерные доходы. И если участие Райнера еще могло оправдать приглашение суперзвезд вроде Круза и Форда, то Дарабонт должен был довольствоваться менее известными артистами.
«Менее известными», впрочем, не значило «худшими», и режиссер был очень доволен, когда нанял на роль Дюфрейна Тима Роббинса, лауреата приза Каннского фестиваля за главную роль в сатире Роберта Олтмана «Игрок». Роббинс был равно хорош в отрицательных и положительных образах, и он казался замкнутым и загадочным – как раз таким, каким, на взгляд Дарабонта, должен был быть Дюфрейн, на всем протяжении картины остающийся загадкой даже для его ближайших тюремных друзей (что и позволяет ему втайне от всех подготовить и осуществить побег).
Ред в повести Кинга был описан как стареющий рыжеволосый ирландец, и Дарабонт поначалу просматривал на эту роль белокожих актеров вроде Клинта Иствуда, Пола Ньюмена и Роберта Редфорда. Однако звезды такой харизмы перетянули бы одеяло на себя и помешали Роббинсу спокойно играть главного героя. Реда явно нужно было отдавать хоть и яркому, но все же привыкшему ко вторым ролям исполнителю, и Дарабонт неожиданно нашел его в лице темнокожего Моргана Фримена из «Шофера мисс Дэйзи» Брюса Бересфорда. Морган (будущий Бог из «Брюса Всемогущего») был хорош на экране, и он был незаменим как чтец закадрового текста. Его голос был столь красив и убедителен, что актер никогда не позволял себе озвучивать рекламу – из страха, что люди будут покупать ненужные вещи только потому, что он их об этом «попросил». Для «молодой» фотографии в личном деле Реда сфотографировался Альфонсо Фримен, сын актера, который в то время работал отцовским ассистентом.
В повести Дюфрейн и Ред на протяжении их многолетнего заключения имели дело с тремя директорами тюрьмы, но Дарабонт объединил этих персонажей в одного героя – религиозного фарисея Нортона, обожающего цитировать Библию и нарушать Божьи законы. Особенно те, которые говорят о честности и милосердии. Этот образ режиссер доверил бродвейскому артисту Бобу Гантону, исполнителю роли президента Перона в первой американской постановке мюзикла «Эвита» (мы знаем это творение Эндрю Ллойда Уэббераи Тима Райса по фильму с Мадонной и Антонио Бандерасом).