Источник:img.macos.ms
8. Возле одного дома их было особенно много. Пара десятков животных собрались у дверей, словно чего-то ждали.
Источник:img.macos.ms
9. Внезапно на тропинке, ведущей из порта, появилась молодая японка. Она была одна, в руках держала айфон, и так же растерянно смотрела из стороны в сторону, как и я пару минут назад. Смотри, все кошки здесь! — крикнул я ей на английском. Растерянность сменилась восторгом. Как тебя зовут?
Источник:img.macos.ms
10. — Меня зовут Чеми!— Она говорит по английски, большая удача. Это редкость даже для молодых японцев. Мы оказались единственными туристами на острове, и решили пойти гулять вместе, чтобы найти больше котиков. Чеми учится в университете в Токио, и приехала сюда, на север, чтобы побывать на концерте любимой группы. А так как был свободный день времени, она решила сплавать на кошачий остров.
Источник:img.macos.ms
11. Коты по-прежнему встречались регулярно, а вот из людей встретили лишь эту пожилую пару рыбаков, возившихся со снастями. Разумеется, под пристальным контролем.
Источник:img.macos.ms
12. Мы взяли на ту дорогу, и деревня быстро закончилась. Узкая асфальтовая тропка уходила в горку, в неизвестность. Открыв карту, я увидел, что по ней можно добраться до другой деревни острова. Времени было достаточно, обратный катер был лишь после обеда. И мы с Чеми рискнули.
Источник:img.macos.ms
13. Вскоре дошли до совсем крохотного селения, буквально в два дома. Они оказались давно заброшенными людьми.
Источник:img.macos.ms
14. Людьми, но не котами. Услышав появление чужаков, они вышли на дорогу и уселись. Чешите нас.
Источник:img.macos.ms
15. Они здесь даже внешне — другие. То ли потому что это японские коты, то ли от кровосмешения. Колония ведь разрослась из нескольких семей.
Источник:img.macos.ms
16. Чеми фотографировала каждого котика и каждую кошечку, словно составляла картотеку.