Информационно-развлекательный портал в Литве, по-русски, Vilnius, 21
11, 2024 www.topic.lt - Romanas (R.K. Frimen)

Topic.lt
 2024-11-21 18:09
Loading... (Longer if IE explorer)

Контакты
Наши RSS
website stats
По материалам:
Новое в интернете


Спонсоры.


В помощь
Как и Что? FAQ


www.PigiauNerasi.lt
Из Топика » Познай МИР » Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах (19 фото)
Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах (19 фото)

+ - = Не вижу ФОТО!

Но проблема заключалась не только в неопытности Гузеевой, а еще и в том, что у нее был довольно низкий голос, который не соответствовал ее героине. В итоге, Рязанов пригласил на озвучку актрису Анну Каменкову.

Наталья Данилова

В фильме "Место встречи изменить нельзя" роль сержанта Вари Синичкиной исполнила актриса Наталья Данилова. Молодая актриса смогла прекрасно сыграть эту роль, но режиссер решил, что ее грудной голос не подходит для романтичной девушки, из-за чего он пригласил актрису Наталью Рычагову на озвучку.

Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах

Сама же Данилова была в шоке, когда узнала, что ее переозвучила другая актриса. Она была просто вне себя от злости и даже не понимала, почему не подошел ее голос. В одном из интервью Данилова рассказала, что режиссер решил переозвуить актрису из-за занятости в театре, но сама актриса сказала, что это чушь собачья.

Барбара Брыльска

Естественно, нельзя забывать и про актрису Барбару Брыльска, которая в фильме "Ирония судьбы, или с легким паром" говорит голосом Валентины Талызиной (которая к тому же сыграла роль ее подруги), а поем голосом Аллы Пугачевой.

Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах

Ну тут всё предельно просто и понятно. Из-за сильного польского акцента голос актрисы был заменен.

Лембит Ульфсак

Эстонский актер Лембит Ульфсак сыграл в фильме "Мэри Поппинс, до свидания!" роль бесполезного безработного брата миссис Бэнкс - Роберта Робертсона (мистера Эй).

Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах

Но из-за сильного эстонского акцента актера решено было переозвучить. Поэтому в фильме мистер Робертсон говорит и поет голосом Павла Смеяна. И кстати, во время исполнения песни "Непогода" на заднем плане мы слышим бэк-вокал жены Павла Смеяна - еще пока никому неизвестной певицы Натальи Ветлицкой.

Арчил Гомиашвили

Не забудем мы и про Арчила Гомиашвили, который сыграл Остапа Бендера в фильме "12 стульев" Леонида Гайдая. Его Остап получился очень интересным персонажем (и как по мне гораздо лучше, чем Остап в исполнении Андрея Миронова).

Кто и почему переозвучил актеров в популярных советских фильмах

Но грузинский акцент актера сильно бы испортил образ Остапа Бендера, поэтому на озвучку был приглашен актер Юрий Саранцев.

По некоторым данным (не отвечаю за их достоверность) Арчил Гомиашвили обиделся на то, что Гайдай его решил переозвучить. Взбешенный Гомиашвили даже даже оскорбил режиссера, сказав, что он не стал бы сниматься в фильме, если бы знал, что его будут переозвучивать.

Есть также версия, что актер просто заболел, из-за чего его и решено было переозвучить. Но лично я верю в первый вариант.

И кстати, в фильме "Комедия давно минувших дней" Гомиашвили вновь появляется в образе Остапа Бендера, и вновь его озвучил Юрий Саранцев.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы предлагаем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
















BangGood.com



Translate page:
Погода ?

«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Новости в Литве




 
rss rss facebook youtube twitter linkedin
www.Topic.lt
facebook
PinIt