Земляничная Поляна / Wild Strawberries (1957) DVDRip
Жанр: Драма
Режиссер: Ингмар Бергман /Ingmar Bergman/
В ролях: Виктор Сьостром /Victor Sjostrom/, Биби Андерссон /Bibi Andersson/, Ингрид Тулин /Ingrid Thulin/, Гуннар Бьорнстранд /Gunnar Bjornstrand/, Джуллан Киндал /Jullan Kindahl/, Фольке Сундквист /Folke Sundquist/
Описание: 78-летний профессор из Стокгольма вспоминает и пересматривает разочарования своей долгой жизни. Вместе с женой сына он едет на машине на вручение почетной докторской степени, посещая по пути места, где был молод, встречая разных людей и старых знакомых, вспоминая сны и былое. Бергман демонстрирует высочайшее искусство использования ретроспеции, что в сочетании с блестящим актерским мастерством Сьострома дало жизнь этому бессмертному шедевру кино. Картина высочайшей эмоциональной силы дает зрителю возможность задуматься о том, как, возможно, он будет оглядываться на свою жизнь тогда, когда уже ничего не исправить и не пережить снова.
Рецензия на IMDB:
Страна: Швеция
Продолжительность: 87 минут
Язык: Шведский
Субтитры: Английские (встроенные)
Внимание: фильм без перевода на русский язык
Бонус
Книга о работе великого режиссёра Ингмара Бергмана:
Peter Cowie "Ingmar Bergman"
Формат: PDF
Язык: Английский
Оригинальное название фильма звучит как Smultronstallet. Это слово составлено из двух частей: «земляника» и «кусок, отрывок, обрывок, участок». Правильный перевод, в таком случае, тоже должен содержать две смысловых области: 1) «участок земли, на котором растет земляника, земляничная поляна», 2) «кусок в памяти, отрывок в сознании, связанный с земляникой». Понятно, что перевести это одним словом невозможно, и поэтому русский перевод «Земляничная поляна», как и английский «Wild Strawberries» одинаково далеки от полноты. Оригинальное название точно соответствует содержанию картины — стареющий…
Контейнер: avi
Видео: OpenDivX (DivX 4.0 and later), 25.000 fps, ~1109.1 kbps, 640 x 480 pixels
Аудио: MPEG-1 Layer 3 (MP3), 128.0 kbit/s, 48000 Hz, stereo
Размер: 715 Мб